Ne znamo odakle je došla, kao ni zašto je tu. Ali sada pošto smo svi zajedno zarobljeni ispod kupole, nijedna tajna nije sigurna.
Não sabemos de onde veio ou porquê está aqui, mas agora que estamos todos presos sob a redoma, nenhum de nossos segredos está a salvo.
Drago mi je što je došla.
Fico feliz que ela tenha vindo.
Zima je došla pre nego što smo shvatili... da je Sunce poèelo da odlazi.
Quando percebemos que os dias estavam curtos, o inverno já tinha chegado.
Bila je pretuèena i krvava i nije disala pa je on¦ nazvao 911 i policija je došla i oni... oni su ga uhitili.
Ela estava com machucados e sangrava. E ela não estava respirando, então... ele ligou para a emergência e a polícia apareceu. E eles prenderam ele.
Nancy je došla u posjetu iz Connecticuta.
Mamãe! - Richard, você iria contar a Adele.
Tvoja neæaka je došla u moj restoran, tražila je da je zaposlim kao hostesu.
Sua sobrinha meu pediu emprego de recepcionista do meu restaurante.
Grace Higginbotham, naša poštovana predsednica, je došla èak iz Washingtona, u našu kuæu na ceremoniju.
Grace Higginbotham, nossa estimada Presidente, veio de Washington para uma cerimônia em nossa casa.
Samo je ona znala gde štekam robu, veèeras je došla kuæi sa kolima koja su radila kao Švajcarski sat.
Ela era a única que sabia onde estava, então esta noite, ela chega em casa com seu carro funcionando como um relógio. Qual?
Onda je došla policija i ja sam pobegla.
Então chegou a polícia, e eu escapei.
Pre nekoliko nedelja, taèno u vreme kada si ti stigao ovde, ta senka je došla do prozora, s tim što nije prièvršæena za telo.
Algumas semanas atrás, logo que você chegou aqui. Essa... Sombra veio até a janela.
Njegova æerka je došla, otkljuèala kuæu i našla tatu.
A filha veio, usou a chave dela, achou o pai. Flechas no peito.
Kada je vojska ugasila program, moja jedinica je došla i rešila se svih.
Quando o exército cancelou o programa, minha unidade veio e eliminou todos os presos.
U èetiri sata je došla do prozora.
Aproximadamente às 4h, ela apareceu à janela...
Geneova žena je došla sa kofom lukovica, i odjednom, eto mene na kolenima u blatu, crvi i sve u paketu.
A esposa do Gene trouxe um balde de brotos e, de repente, lá estou eu ajoelhada no chão, com minhocas e tudo o mais.
Na primer onu damu koja je došla u auto perionicu.
Como aquela senhorita que foi ao lava-jato.
Opet mi je došla gomila onih èudnih e-mailova.
Havia muitos daqueles e-mails estranhos de novo.
Odakle god da je došla, nije sluèajnost.
De onde quer que tenha vindo, não foi acidente.
Našao sam od kuda je došla veverica.
Encontrei onde o esquilo estava escondido.
I tako je došla u Elin dom.
E então ela chegou à casa de Ella.
Kaže da je došla kod Gerharda.
Ela disse que veio ver o Gerhardt.
A ti se prema njoj, otkako je došla, ponašaš potcenjivački.
E você não fez nada além de tratá-Ia mal desde que ela chegou.
Ne mogu da verujem da je došla.
Eu não posso acreditar que ela veio.
Policija je došla da razgovara sa vama.
A polícia está aqui para vê-lo.
Bila je u ludnici pre nego što nam je došla.
Estava internada no hospício antes de vir para cá.
Ta ideja je došla tek 300 godina kasnije, i većina islamskih učenjaka to vidi kao poistovećenje sa ljudima sa krilima koji sede na oblacima i sviraju harfe.
Essa idéia começou a existir depois de 300 anos, e a maioria dos estudiosos islâmicos vê isso como o equivalente às pessoas com asas sentadas sobre nuvens e dedilhando harpas.
Moja ćerka je došla u Englesku iz Kuvajta.
Minha filha, veio do Kuwait para a Inglaterra.
I poslednjeg dana sa ovom ženkom kada sam mislio da sam preterao, unervozio sam se, jer je došla do mene, prevrnula se na leđa, i napravila taj duboki, grleni zvuk bušilice, taj gokgokgokgok.
E no último dia com esta fêmea quando pensei ter ido longe demais, eu fiquei nervoso, pois ela veio até mim, nadando de costas, e soltou um profundo grito gutural, como uma britateira, este 'gokgokgokgok'.
Ovo je izgled njene ruke kada je došla u moju kliniku posle tri meseca od uganuća.
Era assim que estava o braço dela quando ela foi ao meu consultório três meses depois da torção.
Ali je jedno sigurno, Velika divergencija je došla do kraja, narode.
Mas uma coisa é certa, a Grande Divergência acabou, minha gente.
Hvala vam." Nauka je došla do još mnogo, mnogo indikatora.
Obrigado." A ciência encontrou muitos e muitos outros indicadores.
Znala sam da je došla da se oprosti.
Sabia que ela tinha vindo dizer adeus.
Ovo je veliki problem tokom mnogo godina, u osnovi, od kasnih 1980-ih kada je došla Varoa Destruktor i donela mnoštvo različitih virusa, bakterija i gljivičnih oboljenja sa sobom.
Por muitos anos isto tem sido um problema enorme, basicamente, desde 1980 quando o ácaro Varroa chegou e trouxe diferentes doenças causadas por vírus, bactérias e fungos com ele.
U godinu dana sam imao 27 tekućih projekata i vlada je došla da me vidi i rekla: "Kako to uspevaš?"
Em um ano, eu estava trabalhando em 27 projetos, e o governo chegou para me dizer, "Como você faz isso?
Ljudi plaču i ona je došla, pročitala tekst i takođe počela da plače.
Pessoas estão chorando, e ela veio, leu o texto, e começou a chorar.
Kada sam raširila noge, druga žena je došla, i ova žena je nosila nož.
Ao abrir minhas pernas, outra mulher veio, e ela estava com uma faca.
Anđelina je došla da se prijavi za školu, i nije ispunjavala nijedan od kriterijuma koje smo imali.
Angeline veio se matricular na escola, e ela não se enquadrava em nenhum de nossos critérios.
Aleks je došla na svoju prvu sesiju u farmerkama i širokoj neurednoj majici, sručila se na kauč u mojoj kancelariji, šutnula svoje ravne cipele i rekla mi da je tu da bi pričala o problemima sa momkom.
Bem, Alex entrou para a sua primeira sessão vestindo jeans e uma blusa folgada, e se jogou no sofá do consultório, tirou suas sapatilhas e me disse que estava ali para falar sobre problemas com rapazes.
Sa 25 godina, Ema je došla u moju kancelariju jer je, po njenim rečima, imala krizu identiteta.
Aos 25 anos, Emma entrou no meu consultório porque, conforme ela disse, ela estava com uma crise de identidade.
Njegova majka mi je ispričala priču o tome, kad je došla jednog dana kući - a on je otišao na koledž u blizini - i ona je rekla: "Videla sam taj auto, koji uvek možete da prepoznate, na parkingu ispred bara, " rekla je.
Sua mãe me contou essa história da volta pra casa um dia -- e ele estudava numa faculdade perto -- e ela disse, "Eu vi o carro, que dá pra reconhecer de longe, no estacionamento de um bar."
Dan pošto se naš sin rodio doktorka, pedijatar, je došla u bolničku sobu i rekla da je zabrinuta.
Um dia após o nascimento do nosso filho, a pediatra entrou no quarto de hospital e disse que estava preocupada.
Kolona je došla pod grmlje i bila je okružena sa tri strane i među mnogim stvarima, kapetan Svenson je krenuo da trči kroz pucnjavu kako bi spasio povređenog i izbavio ga iz smrti.
A coluna foi emboscada, e cercada por três lados e, entre outras muitas coisas, Capitão Swenson foi reconhecido por correr em meio a fogo cruzado para resgatar feridos e retirar os mortos.
Onda mu je došla sledeća osoba: Kembelova supa.
Então a próxima pessoa veio, e era a Campbell's Soup.
Dr Bodnar je došla na ceremoniju i objasnila da je ona odrasla u Ukrajini.
A dra. Bodnar veio à cerimônia e ela explicou que cresceu na Ucrânia.
Da je došla u više urbanih okruženja, brojevi zaraženih bili bi mnogo veći.
Se tivesse entrado em muito mais áreas urbanas, o número de casos teria sido bem maior.
Ili jedna dama ovde u Brizbejnu, Avganistanka koja je izbeglica, koja jedva da je govorila engleski kada je došla u Australiju, njeni mentori su je pomogli da postane lekar i osvojila je našu nagradu Mladi Kvinslenđanin godine za 2008.
Ou uma moça de Brisbane, uma refugiada afegã, que quase não falava inglês ao chegar na Austrália, seus mentores a ajudaram a ser médica e ela ganhou o prêmio de Jovem do Ano de Queensland, em 2008.
Imao sam studentkinju po menu Džihe koja je došla kod mene i rekla: „Najkreativnije ideje mi se javljaju kada odlažem.“
Tive uma aluna, chamada Jihae, que me disse: "Tenho minhas ideias mais criativas quando estou procrastinando".
Kad je došla zima, temperatura je pala ispod stepena smrzavanja. Ja sam ostala u kombiju.
Quando chegou o inverno a temperatura despencou abaixou de zero. E ficou assim.
Moja majka je došla jednog dana sa tirkiznom beležnicom i upitala me da li bih bila zainteresovana da vodim svoj lični dnevnik.
Minha mãe chegou em casa um dia com um caderno turquesa e me perguntou se eu tinha interesse em manter um diário pessoal.
0.98480296134949s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?